Империя ВВС слишком разрослась. Теперь ей придется значительно похудеть


Текстовая версия


'Развивайся или умри' часто используют как лозунг, но реальность диктует другое - чрезмерный рост неизменно приводит к гибели

Сокращения не безболезненны, но после долгого периода существования за счет 'телевизионной лицензии', корпорации необходимо сосредоточиться на своей главной задаче.

Когда генеральный директор ВВС стал главным героем недавней истории, к нему поступили заявки на интервью от одного корреспондента Sky, одного ITN и от 37 корреспондентов ВВС, каждый из которых представлял отдельную программу. 'И я не преувеличиваю эту цифру', - сказал Марк Томпсон в ходе личной встречи в среду вечером. Ему это явно надоело.

Томпсон не управляет современной медийной корпорацией, а выглядит хранителем коллекции Музея естественной истории. Прогуливаясь по своим необъятным владениям, он постоянно наталкивается на покрытых паутиной динозавров, оставленных его предшественниками - Джоном Бертом и Грегом Дайком.

Он видит менеджеров, которые ничем не управляют, продюсеров, которые ничего не продюсируют, скелетов и их заместителей, которые ходят на нескончаемые совещания в офисных зданиях, постоянно находящихся на реконструкции и в которых никогда ничего не происходит.

Вокруг него суетятся находящиеся на грани исчезновения особи, возникшие еще до 'цифровой эры', такие как попечители, представители профсоюзов и консультанты по менеджменту. На их лицах читается печать смерти.

Те из нас, кто любит, восхищается ВВС и иногда на нее работает, отлично знают о ее сверхчувствительности и способности воспринимать критику. Но эта неделя была просто недоразумением. Ни одна нормальная организация не стала бы сокращать свой штат на 8%, не воспринимая - и не представляя это - как гибель Британской империи.

ВВС пожинает плоды своего небывалого расширения в 1990-е годы. Откормленная на 'подушном налоге', корпорация создала новые каналы и вебсайты и занялась коммерческой деятельностью, а именно организацией мероприятий, выпуском журналов, мерчандайзингом, составив конкуренцию частному сектору и имея при этом поддержку государства.

Не далее как в этом месяце ВВС приобрела компанию Lonely Planet, выпускающую путеводитель. Почему не Northern Rock? Заявка ВВС резко повысила цены на спортивные мероприятия и услуги телеведущих.

Новый устав корпорации и новая схема финансирования, утвержденная в 2006 году, были восприняты как капитуляция правительства перед алчностью ВВС, несмотря на то, что лицензионный сбор ниже уровня инфляции. С тех пор корпорация начала терять общественную и политическую поддержку, и именно в том момент, когда новые технологии требовали монополии в области СМИ. Но даже тогда ВВС полагала, что сможет отложить болезненное сокращение штата. Остается только гадать, как она могла не замечать столь предсказуемой 'черной дыры' размером в £2 млрд. в своем бюджете, ставшей результатом соглашения о финансировании 2006 года. Чем занимаются целыми днями все эти менеджеры?

Томпсон справедливо полагает, что новостные отделы и отделы документальных программ корпорации необоснованно дублируют друг друга и больше 'не отвечают требованиям цифровой эры'. Новостные программы функционируют как автономные издания - каждая из них имеет своих собственных продюсеров и корреспондентов. Кроме того, они в значительной мере подвержены коррупции. Расточительное поведение собственных сотрудников финансируется за счет крайней скупости по отношению к фрилансерам и внештатным сотрудникам.

Оптимизация этой системы, безусловно, имеет смысл, так же как и намерение продать некоторые принадлежащие корпорации здания, вместо того, чтобы закрывать новые радио- и телеканалы. Более радикальным является решение разрешить рекламу на новом BBC.com, что в корне противоречит этике корпорации. Если реклама допустима в Интернете, то почему бы не разрешить ее на BBC1 и BBC2?

Не так оправданы методы проводимой реформы. Когда год назад был основан новый попечительский совет ВВС, я предсказал, что Томпсон съест его с потрохами. Так оно и вышло, а попечители ничуть не помешали ему превратить концепцию телевидения 21-го века в уличную склоку с профсоюзами из-за увольнения 1 800 сотрудников.

Похоже, что Томпсон совершил первую и главную ошибку в менеджменте: если вам необходимо сократить штат, никогда не делайте это в массовом порядке. Концепция концепцией, а делать это надо поэтапно. Никогда не давайте конкурентам такой аргумент как 'тысячи уволенных сотрудников'.

Корпорация преодолеет этот удар. Но каждый такой удар вредит особому положению ВВС и особому отношению к ней со стороны британского истеблишмента, который долгое время прощал ей ее экстравагантные выходки в ответ на приглашение в программу Question Time. Подобно ВМС Великобритании, Оксбриджу и англиканской церкви, ВВС вообразила, что сможет войти в 21-й век, придумав хитрый способ остаться в 20-м.

Необходимость в государственной службе телевидения и радиовещания осознается во всем мире. Однако основной смысл создания такой службы - независимость от государства и коммерции - теряется из-за поистине 'общедоступного' вещания в Интернете. Даже такие страны, как Иран и Китай, находят затруднительным его цензурировать.

ВВС продолжает предоставлять уникальный спектр новостей, текущих событий, документальных фильмов, программ об искусстве и развлекательных передач. Аргумент в пользу такого всеобъемлющего культурного учреждения когда-то был очень весомым, и во многом благодаря тому, что ВВС так хорошо с этим справлялась. В течение 70 лет корпорация была заменой национальной газеты, Совета по искусствам, Университета, спортклуба и другом одиноких людей. Она существенно обогатила британскую общественную жизнь и стала частью имиджа Британии в мире.

Новые медийные технологии делают этот статус устаревшим и неактуальным. ВВС теперь не более чем сумма ее частей, некоторые из которых явно неоправданны. Просматривая массу доступных цифровых каналов, вряд ли кто-то сможет понять, что отличает, например, спортивные и развлекательные передачи ВВС от их коммерческих конкурентов. Также едва ли кто-то поймет, почему необходимо платить налог (а не сделать подписку), чтобы их поддерживать. Если BBC World и Online ведут себя как все остальные медийные компании, почему остальная часть ВВС должна от них отличаться?

Суть этих перемен заключается в том, что ВВС просто слишком разрослась. Крупные организации, как правило, разлагаются. NHS разлагается. MoD разлагается. British Petroleum разлагается, или уже разложилась. Расстояние от рук до мозга слишком велико, и для преодоления этого пути необходимо еще большее количество ресурсов. 'Развивайся или умри' часто используют как лозунг, но реальность диктует другое - чрезмерный рост неизменно приводит к гибели.

Даже вчера именно решение правительства ограничить повышение лицензионного сбора - что само по себе означает ослабление мощи ВВС - заставило Томпсона уменьшить свою империю. Впереди еще долгий период похудения. ВВС, как правительство, легко расширяется, но уменьшается с большим трудом. Последний выпуск корпоративного журнала ВВС 'Ariel' все еще переполнен причудливыми объявлениями о наборе 'администраторов по внедрению систем и новых методов ведения бизнеса', 'ассистентов попечительского совета по работе с аудиторией' и др. Из 80 предлагаемых позиций едва ли наберется хотя бы десяток подходящих для ведущих и корреспондентов.

Когда-нибудь в Британии появится государственная комиссия службы телерадиовещания, которая будет использовать казенные деньги для покупки и распределения новостей и культурных программ по ряду площадок, строго в соответствии с критерием, что они не носят коммерческий характер. Не будет ни лицензионных платежей, ни корпоративных дворцов, ни профсоюзов, ни совещаний, ни, конечно же, 23 тысяч сотрудников. Единственный вопрос - будет ли эта структура называться ВВС? Вчерашние события дали на него слишком уклончивый ответ.

The Guardian - Саймон Дженкинс (Simon Jenkins). Перевод: Нарине Празян


5248 ONAIR.RU 23.10.2007 TEXT Прислать свою новость!






ГАРАНТИРОВАННАЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ПОМОЩЬ ЮРИСТА ПО УГОЛОВНОМУ ДЕЛУ


Перекресток

OnAir.ru

При полном или частичном использовании материалов активная индексируемая ссылка на сайт OnAir.Ru обязательна! Портал работает на PortalBuilder2 R5 HP.Свидетельство на товарный знак №264601, №264991 Российское агентство по патентам и товарным знакам.

Условия использования - Политика конфиденциальности - О защите персональных данных

- Мобильная версия сайта

где можно усыпить кошку здесь