#HOT! Шорт–лист Национальной Премии «Радиомания 2024»Новая речевая культура: секс, мат и ИнтернетНовая речевая культура: секс, мат и Интернет OnAir.ru | Избранное в Telegram
Как филологи смотрят на изменения русского языка в средствах массовой информации? Узнать об этом можно было на публичной лекции кандидата филологических наук Натальи Георгиевны Нестеровой «Язык СМИ как отражение современной социокультурной ситуации» в Томском государственном университете 14 апреля 2014 года. Тема лекции вызвала заметный интерес у томичей: собралось порядка 50 человек. Наталья Георгиевна рассказала о современных тенденциях речевой культуры в СМИ. Преподаватель ориентировалась, в основном, на материалы телевидения и радио, однако не трудно было заметить, что подобная ситуация складывается и в Интернете, в том числе - в свободном общении между пользователями. Итак, политическая свобода, пришедшая в Россию в конце 20 века, повлекла за собой децентрализацию и демократизацию СМИ, которые способствовали не только свободе слова, но и стиранию грани между демократичностью и вседозволенностью, что, конечно, отразилось на речевой культуре. Специалисты отмечают такие коммуникативные изменения в средствах массовой информации, как агрессивность диалога, увеличение оценочной лексики в речи, рост вульгарного и нецензурного словоупотребления и жаргонизацию. На лекции не указывалось прямо на ситуацию в Интернете, но именно там мы можем наблюдать расцвет этих тенденций, вплоть до ситуаций, практически не возможных в "реальной" жизни - таких, как обмен публичными взаимными обвинениями с использованием сниженной лексики между профессором и чиновником, которые не сошлись в своей оценке текущих политических событий. Свобода слова привела к тому, что СМИ стали больше ориентироваться на коммуникацию, чем на информацию. Нормой стало нарушение границ частной сферы и утрата стыдливости. С другой стороны, на радио и телевидении ситуации общения стали разнообразнее, общение в эфире стало более раскованным, импровизированным, эмоциональным. Но при этом (и без влияния СМИ тут не обошлось) в массовом сознании произошло смешение понятий "свобода слова" (говори, что хочешь) и "свобода речи" (говори, как хочешь). Безграмотная речь звучит и в эфире, и в выступлениях политиков. В обществе существенно изменилось отношение к мату, с тем учетом, что, благодаря СМИ, он стал "легальным": "его же печатают, он звучит со сцены, с экрана телевизора, значит, и мне можно так". Грубая и вульгарная лексика становится модной в интеллигентных и журналистских кругах (действительно, трудно встретить журналиста, который бы не выражался матом). Матерные выражения употребляются даже на лекциях далеко не самыми худшими преподавателями. В СМИ расшатывается система тематических табу - публично обсуждаются темы секса, противозачаточных средств, гомосексуализма, импотенции, и т.п. - все, что в советские годы было немыслимо. Происходит сексуализация и криминализация речи, что проникает даже в общество, которое принято относить к "элите": уголовное "мочить в сортире" звучит из уст главы государства. Еще одним процессом, оказавшим большое влияние на современную русскую речевую культуру, стала глобализация. Наталья Георгиевна Нестерова определяет ее как процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции. Появляются устойчивые выражения, якобы обозначающие цель, но на самом деле не понятно, что означающие. Так, ведущие университеты, включая ТГУ, должны войти в "мировое образовательное пространство". Но что такое пространство? Абстракция, пустота, иллюзия. Слово "топ", которое раньше использовалось лишь для обозначения "топ-моделей", теперь применяется к вузам: им вменяется попасть в "топ-100". Разумеется, в последние двадцать лет наблюдается обилие слов иностранного происхождения в СМИ. Так, еще в 1990-е годы российские исследователи смогли подсчитать, что ежедневно в русский язык входило до 300 новых слов, связанных бизнесом, компьютеризацией и политизацией. Этот процесс продолжается до сих пор: любой образованный молодой человек знает, что такое "стартап" и "селфи". При этом ученые установили, что во многих ситуациях речь, содержащая иноязычные слова, расценивается как социально престижная. Обозначение явления иноязычным словом связывается с "повышением в ранге", как бы повышается значимость названного объекта. Здесь можно обратить внимание на тот же "стартап", ассоциируемый с престижной деятельностью талантливых и, в основном, молодых людей - не зависимо от реального содержания их проекта, который вполне способен умереть на раннем этапе своего существования. Таким образом, следствием глобализации является, с одной стороны, расширение словаря за счет иноязычных заимствований; но с другой - она приводит к обеднению, обусловленному речевой стандартизацией, возникающей из-за погони за сверхоперативностью в новостной журналистике и из-за элементарного непрофессионализма. Особенностями электронных СМИ (телевидение, радио, Интернет) в последние 15-20 лет стали избыточность информации, лжеинформация, "нулевая" информация и разного рода информационные помехи, названные исследователями "информационным шумом". Что касается печатных СМИ, то даже в "Российской газете", которая имеет статус общенациональной и где публикуются официальные документы правительства, используются такие выражения, как "рулил высокодоходной структурой" или "все по барабану". В целом, следствием длительной "свободы речи" стало ее огрубление, стилистическое снижение в целом, усиление штампованности, ослабление самоконтроля за речью, сдвиги в ориентирах языковых ценностей (эталонов речи). В конце лекции преподаватель привела цитату из работы О.Б.Сиротининой: "Тип речевой культуры человека тесно связан с уровнем его общей культуры, но проявляет себя прежде всего в его отношении к языку (уровень знаний и умения ими пользоваться, наличие или отсутствие стремления к их расширению, привычки проверять себя". Из этого можно сделать вывод о том, что изменение речевой культуры, переход через определенные границы влечет за собой последствия для культуры в целом. Возможно, в том числе, такие, как "сексуализация и криминализация". В СМИ, которые во многом отражают общественные процессы, во втором десятилетии 21 века сохраняется действие противоборства тенденций к демократизации и интеллектуализации. Первая влечет за собой снижение речь, ее жаргонизацию, вторая - усиленное употребление отвлеченной лексики, усложнение синтаксиса и варваризацию. Встреча завершилась пожеланием Натальи Георгиевны Нестеровой не употреблять матерных выражений на территории университета, в Университетской роще, на остановке, в общественном транспорте, дома, и так далее. Таким образом, позиция преподавателя-филолога была выражена вполне определенно. Но, даже если не считать все вышеописанные процессы однозначным "злом", в любом случае это мир, в котором мы сейчас живем, и тот опыт, который мы приобретаем. Мария Митренина, globalsib.com Данное сообщение не является рекламой и носит исключительно информационный характер. •• А.А. Венедиктов внесен Минюстом РФ в реестр СМИ-иноагентов. ••• Генеральная прокуратура России признала нежелательной в РФ деятельность иностранной неправительственной организации Medusa Project (владельца интернет-издания "Медуза"/Meduza), которая ранее была признана иноагентом Минюстом РФ. #1757 ONAIR
|
Торжественная церемония награждения состоялась 22 ноября в Radisson Collection Hotel
«Радиомания - 2024». Итоги. В Москве вручили золотые микрофоны
«Радиомания» учреждена с целью повышения престижа Радио, демонстрации достижений отрасли, обмена опытом и повышения профессионального уровня работников радиовещания
«Радиомания-2024». Онлайн-трансляция церемонии вручения национальной Премии
Смотрите прямой эфир церемонии вручения главной награды в сфере радиовещания в России
Смотреть онлайн! Прямая трансляция «Ээхх, Разгуляй! 2024» из Москвы
Будем петь, танцевать и зажигать под лучшие хиты «Радио Шансон»
Онлайн-трансляция «Радио в глобальной медиаконкуренции - 2024». 2-й день
В Москве проходит одно из значимых событий радиоиндустрии
Далее