#HOT! Шорт–лист Национальной Премии «Радиомания 2024»Радио в Сербии – как это работаетРадио молодым ногам покоя не даёт… – скажет всякий серб OnAir.ru | Избранное в Telegram
– Телевидение, оно для пенсионеров. Радио молодым ногам покоя не даёт… – скажет всякий серб. Ещё дополнит, что газет до 60 лет также никто не читает, зато есть почтенные чтецы в кафанах, что с утра производят анализ всей периодики и ретранслируют её в народ в течение дня. Неизменно дополняя репликами от себя, конечно. Приёмник же включён в каждой машине. Кто в пути, у того на слуху. День на ногах, значит — на волнах. Самые популярные мегагерцы от горного Подунавлья до Сомборского канала так и называются: Радио Дунав. Апатинское вещание, то бишь. Вот в эту самую кухню мы с тобой, дорогой читатель, и проследуем. Утро с шефом радио начинается с кафы в кафане за углом от штаба редакции. В этот момент играет музыка на его волне: – Знаешь, что в Сербии есть ограничение. 25 процентов эфира должно быть посвящено песням на отечественном языке. – Речь именно о сербских исполнителях или хорваты, например, тоже пойдут? – Э, йебига, не знам… Кто ж разберет? «Биjело Дугме», например, основана на территории нынешней Боснии, где родился и Брегович, но тогда это была Югославия, а ныне большего серба и не сыскать. Речь идет о статье 78 нового Закона об электронных медиа, согласно которому дословно 25% радиоэфира должны составлять сербские музыкальные произведения. Без расшифровки, идет ли речь о происхождении исполнителя или языке исполнения. Тем не менее, большинство радиостанций склоняются именно ко второму варианту толкования. Озадаченные меломанским вопросом, мы следуем в студию, где уже ждут звукорежиссёр, ведущая новостей в радиорубке и утренний гость, утопающий в офисном кресле. Это весь состав, который журналисту русскому когда-либо удавалось застать. – В былые времена в штате было десять сотрудников. Среди них два редактора, два режиссера и два маркетолога, сейчас все это совмещаю я, – вздыхает мой друг и директор радио, дополнив, что так же идеально иметь двух корреспондентов «в поле» и двух ведущих в студии, как минимальный состав для нормальной работы провинциального радио. Сейчас журналист, не считая самого хозяина станции, и ведущая — в одном лице. Она передаёт наушники шефу, как штурвал самолёта, звуковик присаживается за пульт в комнате напротив и сквозь стекло подаёт сигналы вещателям в звуконепроницаемой студии. 3-2-1, мы в эфире. Сегодня разговор о пиве. Отличная тема для утра понедельника. Гость делится подробностями, которые и тут не грех описать: Оказывается, домашние пивоварни в своё время на территории нынешней северной Сербии были развиты не меньше, а то и больше, чем винокурни малого формата. Но во времена Югославии и подъёма индустриального производства крафт вытеснили. Он просто не мог состязаться в цене. Заводские мощности выдавали продукта больше с меньшими затратами на литр. Как и в случае с вином, вкус, конечно, уступал домашнему теплу, посему был навязан стандарт, что пиво должно быть холодным, чтобы притупить рецепторы конечного потребителя в кафане. Однако приятно осознавать, что малые пивоварни возвращаются в сербский быт, и делают ставку далеко не только на молодежь. Пенная пауза закончена вместе с прямым эфиром – беседой. Гость покидает студию, сделав на память фото. В вещание вновь врывается музыка. Сербская. Мы же отправляемся «в поле», за свежими новостями. Современное радиовещание невозможно без своего сайта. Потому всякий репортёр должен не только записать аудио, но и сделать фотоснимки, при том как можно быстрее загрузить их на сайт и в соцсети, снабдив текстом. Это работа действительно в жутком темпе. Буквально только успеваешь выпрыгнуть из машины на одно событие, как залазишь в неё же, чтобы отправиться что-то освещать в другой части общины. Передвижение по городу же осуществляется пешком с заворотами в каждую почти кафану, обмен информацией с коллегами из ТВ и газет в течение дня происходит именно здесь. По вечерам обычно собираются в студиях, но долго там не посидишь – курить нельзя. Приятная часть работы – взаимодействие с рекламодателем. Некоторые злачные места на основании разных форм взаимодействия получают минутку эфирного времени, а журналист свою рюмку)) Ладно-ладно, шучу, это так было бы, если б Бродяга работал на радио. Поздний вечер нередко бывает отмечен каким-то общинным событием. Для всех это праздник, для журналистов – работа, самая тяжёлая часть которой – умение вежливо и многократно отказываться от настойчивых предложений выпить. Наконец, если удастся вырваться в своё свободное время до полуночи, то всякий журналист заскочит до кафаны, пропустить чашечку горячего, но не крепкого. Хорошо, если в браке ты с коллегой; ежели твой близкий человек из другой сферы, объяснить поздние возвращения домой, когда ты ещё и умотал засветло, очень и очень сложно. Добрыня Балканыч, ruserbia.com Данное сообщение не является рекламой и носит исключительно информационный характер. •• А.А. Венедиктов внесен Минюстом РФ в реестр СМИ-иноагентов. ••• Генеральная прокуратура России признала нежелательной в РФ деятельность иностранной неправительственной организации Medusa Project (владельца интернет-издания "Медуза"/Meduza), которая ранее была признана иноагентом Минюстом РФ. #2987 ONAIR
|
В Москве стартовало одно из значимых событий радиоиндустрии
Генеральный директор «Русской Медиагруппы» выступила на форуме новых медиа
Коллаборация с новыми медиа – необходимый шаг, если классическое СМИ хочет развиваться и идти в ногу со временем
«Юмор FM» – лауреат премии «Бренд года в России 2024»
Радиостанция получила награду в специальной номинации «Креативный бренд»
Концерт «Звёзды Востока»: хитмейкеры «Восток FM» зажгли сердца тысяч зрителей
Звезды из России, Казахстана, Узбекистана, Армении, Грузии, Азербайджана выступили на масштабном музыкальном шоу в честь 12-го дня рождения радиостанции
Церемония вручения Премии «Золотой Граммофон» состоится 12 декабря в Москве
Сегодня «Золотой Граммофон» – это уже не просто музыкальная церемония, это торжественное событие, пронизанное предновогодней атмосферой
Далее