Несколько месяцев назад BBC прекратило радиовещание на русском языке. Вскоре этому примеру последует и Deutsche Welle: 1 июля немецкая медиакомпания полностью прекращает производство и трансляцию русскоязычных радиопрограмм. Каковы причины такого решения? Останется ли Deutsche Welle на русскоязычном медиарынке и если да, то в какой форме? Какие цели ставит перед собой Deutsche Welle в мире и конкретно в России? На эти и другие вопросы ответил руководитель русской редакции Deutsche Welle Инго Маннтойфель.
Орфография и пунктуация авторов вопросов сохранены.
Alexander Вещание прекращается только из за низких рейтингов или тому были другие причины? Илькин Что именно заставило открыть русскоязычную "Немецкую Волну" и что в последствии привело к мысли о закрытии русскоязычной волны?
Прекращение радиовещания вовсе не означает сокращения присутствия Deutsche Welle на русскоязычном медиа-рынке. Напротив, мы хотим расширить и укрепить свои позиции и поэтому уходим в интернет, в соцсети и в телевидение. Россия была и остается одним из важнейших целевых регионов для Deutsche Welle.
Задача иновещательной медиа-компании - озвучивать позицию своей страны за ее пределами. Нашей целью было и остается освещение важных событий в Германии и в мире. В центре внимания русской редакции, прежде всего, события в России, российско-германские отношения, а также взгляд немецких политиков, СМИ и экспертного сообщества на важные события на постсоветском пространстве и особенно в России. При этом мы работаем, руководствуясь профессиональными журналистскими стандартами, то есть независимо и с учетом различных точек зрения. И это отличает нас от пропагандистских СМИ.
Мы - как, впрочем, и другие иновещательные компании - отдаем себе отчет в том, что не являемся единственным источником информации для нашей аудитории. И это правильно. Ведь наша целевая аудитория - это люди, которые ценят плюрализм мнений, многообразие источников информации. А для этой цели интернет подходит гораздо больше, чем коротковолновое радио, ведь в интернете, благодаря системе гиперссылок, легко найти и сравнить интерпретацию одного и того же события различными СМИ.
В любом случае в последние несколько лет мы стали свидетелями резкого сокращения общего числа слушателей радио на коротких волнах, в том числе и наших передач. В то же время посещаемость нашего онлайн-портала растет год от года, поэтому мы хотим направить больше ресурсов на развитие онлайна. Это означает, что будет больше хороших онлайн-материалов, больше видеосюжетов, больше времени будет уделяться развитию наших сообществ в Facebook и "ВКонтакте".
Все эти реформы помогут нам лучше выполнять поставленные перед нами задачи.
Сергей 1. Стал ли пример Би-Би-Си "заразным" либо решение о прекращении радиовещания принималось без оглядки на коллег? 2. Планирует ли русская редакция и дальше узкую российско-германскую специализацию, игнорируя важнейшие мировые темы либо же DW все же вновь претнедует на то, чтобы быть "окном в Европу и мир"?
1. Deutsche Welle начала разработку новой стратегии задолго до того, как BBC прекратило вещание на русском языке. Уже в 2009 году мы провели ряд важных реформ, целью которых было расширение онлайн-присутствия и изменение коротковолнового вещания в России. Решение о полном прекращении радиовещания с 1 июля - лишь логическое продолжение процесса, начавшегося почти три года назад.
2. Сергей, в Вашем вопросе содержится утверждение, которое абсолютно не соответствует действительности. Deutsche Welle позиционирует себя как независимый и достоверный источник информации о событиях в Германии, Европе, России и в мире. Мы освещаем все важные глобальные темы, делая при этом акцент на немецкую и европейскую перспективу. Поэтому логично, что на наших страницах чаще всего цитируются мнения немецких СМИ, политиков и экспертного сообщества. И дело тут не только в том, что мы находимся в Германии, но и в том, что Германия - справедливо, на мой взгляд - считается мотором Европы и важным партнером в ЕС для России.
Анастасия 1. Причина закрытия лежит в финансовой области, или это связано с чем-то другим? 2. Раньше Германия прилагала все усилия для популяризации немецкого языка и культуры. Тенденция сохраняется?
1. Финансовая ситуация сыграла определенную роль, потому что совокупный бюджет Deutsche Welle в ближайшее время расти не будет. Зато растут и будут расти новые задачи, которые ставит перед нами постоянно меняющийся медиа-рынок. Некоторым отделам Deutsche Welle финансирование будет существенно урезано. Русской редакции это, к счастью, не коснется, потому что Россия была и остается ключевым регионом для Deutsche Welle. Тем не менее, и для нас настало время задуматься над тем, как можно эффективнее использовать имеющиеся в нашем распоряжении средства.
2. Да, безусловно. Это тоже важная задача Deutsche Welle. Предлагаю Вам посетить нашу рубрику "Культура и стиль жизни", а также рубрику "Учить немецкий". В последние несколько лет мы вложили много ресурсов в развитие бесплатных курсов немецкого языка, в первую очередь - аудио- и интерактивных курсов. Кстати, если Вы пользуетесь Facebook, то добро пожаловать в наше сообщество "Deutsche Welle Культура и немецкий язык"!
Анна Морозова Инго, добрый день, с сожалением услышала о прекращении радиовещания DW. То, что планируется развивать онлайн ресурсы DW, это хорошо, но Интернет в России, к сожалению, пока не является нормой страны, во многих регионах его просто нет и люди "по старинке" слушают радио. Может, есть возможность сократить, но ни в коем случае не прекратить вещание?
Мне, конечно, известно, что интернет в России еще не так распространен, как в Германии. И тем не менее, уже сегодня число пользователей интернета в разы превышает число слушателей коротковолнового радио в России. Будучи иновещательной корпорацией, мы располагаем только такой технической возможностью распространения радиосигнала, и тому есть много причин. Поэтому нам приходится выбирать не между интернетом и радио (а многие под радио подразумевают FM-вещание), а между интернетом и коротковолновым радио. В этой ситуации выбор очевиден.
Олег Как вы себе представляете развитие медиарынка в России? Есть ли перспективы у классического информационного радиовещания, или все радиостанции постепенно переедут в сеть?
Я думаю, сокращение аудитории коротких и средних волн на постсоветском пространстве - процесс необратимый. Перспективным сейчас было бы только вещание на FM. Получение лицензии на FM-вещание в России для иновещательной корпорации, каковой является Deutsche Welle, - это очень сложная задача, в первую очередь - по политическим причинам. Кроме того, это потребовало бы серьезных структурных и финансовых реформ: чтобы создать качественную информационную радиостанцию, нам пришлось бы открыть свою студию в Москве и значительно увеличить там штат редакции. Я убежден, что, направив имеющиеся ресурсы на развитие онлайн и видео, мы сможем гораздо более эффективно выполнять поставленную перед нами задачу - быть оперативным и достоверным источником информации из Германии и Европы для жителей России, Белоруссии, Украины и Центральной Азии.
Кстати, на FM-диапазоне мы все-таки присутствуем, но не на собственной частоте, а в эфире партнерской радиостанции: ежедневно утром и вечером в эфире "Вести FM" наш экономический обозреватель комментирует важнейшие события на биржах и рынках Европы.
Кроме того, мы сохраним ряд подкастов, которые пользуются успехом у слушателей: "Наука и техника", "Даешь успех в Европе!", "История Германии" и аудиокурсы немецкого языка.
Конечно, благодаря переходу на "цифру" интернет-радиовещание становится все более распространенным явлением. Одновременно и само радио как отдельный вид СМИ, и сценарии его использования будут изменяться. Думаю, что классическое информационное радио будут слушать лишь в определенных ситуациях - например, находясь в машине или на кухне. Тут, правда, возникает вопрос о том, информацию какой глубины и детализации слушатель в состоянии воспринимать в подобной ситуации.
Анна Deutsche Welle заявила о том, что будет развивать в том числе и телеформат. Это будет онлайн-телевидение или эфирный телепроект?
На российском телерынке мы присутствуем уже сегодня: несколько раз в неделю комментаторы Deutsche Welle выходят в прямой эфир телеканалов РБК и "Дождь". На РБК - в вечерних выпусках новостей, на "Дожде" - в рамках программы "Здесь и сейчас".
На нашем сайте мы ежедневно размещаем видеосюжеты на русском языке.
Кроме того, мы изучаем возможность создания еженедельного тележурнала на русском языке. Правда, этот проект пока находится в зачаточном состоянии, поэтому я не хотел бы вдаваться в детали.
Дмитрий Уважаемый г-н Маннтойфель! Есть два практических вопроса. 1. Бывали ли Вы сами в российской глубинке, в регионах Беларуси, в Узбекистане помимо Ташкента? Беларусь и Центральная Азия -- это ведь главные, помимо России, направления DW. Каким образом, по-Вашему, после прекращения вещания на КВ эти люди сохранят связь со станцией? Коротковолновые приемники есть у всех, но теперь вдруг они оказались не нужны. Будет ли Германия спонсировать проведение Интернета в эти удаленные места и организацию спутникового приема? 2. Уход DW из эфира -- следствие политики экономии, это понятно. Но что обходится дороже: подготовка радиопрограмм в студиях или их трансляция на коротких волнах? Не думали ли страны ЕС об организации общего КВ-радиоцентра в Вертахтале, французском Исссудене или испанском Ноблехасе? Совместное использование мощностей должно снизить расходы. Европа близится к единению, так давайте создадим доступное всем "Европейское Радио" на коротких волнах? Спасибо!
1. Дмитрий, факты - вещь упрямая. Я и сам раньше думал, что, к примеру, в странах Центральной Азии, особенно там, где плохо развит интернет, люди продолжают слушать короткую волну. Но исследования рынка наглядно демонстрируют, что коротковолновые приемники ушли в прошлое на всем постсоветском пространстве.
В России, в Белоруссии, на Украине и в большинстве стран Центральной Азии доля интернет-пользователей среди нашей целевой группы в разы превышает долю слушателей коротковолнового радио. И эта тенденция в ближайшие годы лишь усилится.
Мы ведь хотим работать на будущее, а будущее - за интернетом, социальными сетями и телевидением.
2. На вопрос о создании общеевропейского коротковолнового центра я ответить не могу. Могу лишь предположить, что на фоне неуклонного сокращения аудитории коротковолнового радио вряд ли такую возможность кто-либо будет рассматривать всерьез.
Александр Николаевич Не секрет, что немалый процент радиослушателей с ослабленным зрением. Их удел только радио. Что Вы им пообещаите ???
Александр, мы хотим, чтобы люди с ослабленным зрением могли пользоваться нашим сайтом. Поэтому при оформлении онлайн-материалов, например, мы обязательно сопровождаем все иллюстрации информативными подписями. В ближайшие месяцы у нашего сайта появится новый дизайн, в котором будут, как мы надеемся, еще лучше учтены потребности пользователей с ослабленным зрением. Мы надеемся, что они останутся с нами.
Сергей Доброго времени суток. Планируете ли Вы уделять больше внимания своему общению с читателями, например, через Ваш Твиттер?
Да, это одна из целей наших реформ. С нами уже сегодня можно регулярно общаться на наших страничках в Facebook и "ВКонтакте". Приходите! В Twitter мы тоже уже присутствуем, правда, пока не так активно, как хотелось бы. Это одна из важнейших задач для нас на ближайшее будущее.
Юнас DW ушла с российского радиорынка. А где вообще за пределами Германии DW еще вещает? На каких языках?
Deutsche Welle по-прежнему "говорит" на 30 языках мира. А вот канал передачи информации - радио, ТВ, интернет - зависит от особенностей конечного рынка. Если Вас интересует конкретно радиовещание на короткой волне, то оно и в будущем будет продолжено на тех рынках, где это востребовано - например, в Африке и некоторых странах Азии.
АртемиЙ У меня несколько вопросов: 1. Куда пропали звезды русской службы? Есть ли у вас все еще свои "Севы Новгородцевы"? 2. Вам лично, как пользователю, было б интересно читать то, что в последние пару лет продуцирует русская служба? 3. Почему в то время, как ФРГ играет все более важную роль на мировой арене, русская служба DW наоборот все больше ограничивается как узкостью тем, так и постоянными "повторениями пройденного"? 4. Что бы вы посоветовали другу (рассчитываю на откровенность :)) bbcrussian, VOA, RL или DW?
АртемиЙ, большое спасибо за вопросы.
1. Я думаю, у каждого СМИ (телевидение, радио, интернет) есть свои особенности создания "звезд". Уверен, что со временем читатель сам увидит и оценит профессионализм наших обозревателей и корреспондентов и, быть может, выберет себе своих "звезд".
2. Да, интересно, и не только по долгу службы, но и потому, что я с радостью констатирую, что наши репортажи, комментарии, аналитика за последние три года (с того момента, как я возглавил реформированную русскую редакцию) день ото дня становятся лучше и интереснее.
3. Это утверждение не соответствует действительности. Посмотрите мои предыдущие ответы.
4. Другу я дал бы следующий совет: если хочешь знать, что о России и мире думают в Германии и Европе, как и чем живут Германия и Европа, то читай Deutsche Welle. Если тебя интересует американский взгляд на вещи, обратись к "Голосу Америки" или к радио "Свобода". Британскую перспективу ты найдешь на BBC Russian. Но если ты умен и любознателен, то читай все, сравнивай и делай свои собственные выводы :)
Федор Что случилось с вашей некогда впечатляющей сетью зарубежных корреспондентов?
Федор, почему Вы так решили? Мы по-прежнему располагаем хорошей сетью корреспондентов и даже расширяем ее. На один лишь отдел Восточной Европы на постсоветском пространстве работает более 20 корреспондентов. Прибавьте к этому еще наших репортеров в Европе и корреспондентов других языковых редакций Deutsche Welle, разбросанных по всему миру. Кое-где, правда, у нас еще есть "белые пятна", в этих странах мы будем искать новых корреспондентов в ближайшем будущем.
Петр Добрый день! Вещая на русском языке, продвигала ли DW интересы ФРГ в России, например, политические или экономические (если да, какие именно)? Каковы основные цели DW? Danke shoen.
Петр, как я уже сказал выше, задача иновещательной медиа-компании - озвучивать позицию своей страны за ее пределами. Нашей целью было и остается освещение важных событий в Германии и в мире. В центре внимания русской редакции, прежде всего, события в России, российско-германские отношения, а также взгляд немецких политиков, СМИ и экспертного сообщества на важные события на постсоветском пространстве.
Мы не продвигаем конкретных интересов какого-либо узкого политического или экономического лобби. Мы представляем взгляд Германии на Россию, цитируя при этом все разнообразие мнений из Германии. Мы стремимся дать россиянам возможность узнать, что называется, из первых рук о том, какие в Германии есть точки зрения на происходящее в России. Таким образом мы хотим внести свой вклад в развитие диалога между немецким и российским обществом, потому что я убежден: дружественные отношения между главами государств - это хорошо, но этого мало. Гораздо важнее - взаимопонимание между гражданами России и Германии. Россияне нередко жалуются мне на то, что немцы слишком мало знают об их стране. Частично я с этим согласен. В то же время, когда я читаю российские СМИ, нередко убеждаюсь в том, что и в России слишком плохо знают Германию.
Константин В последние годы язык публикаций "Немецкой волны" постепенно почти избавился от акцента - писать стали как-то более по-русски. Избавились от старых эмигрантстких кадров или заранее готовились к онлайн?
Константин, спасибо за комплимент. Переход с разговорного жанра на письменный (то есть с радио на онлайн) не был бы возможен без инвестиций в персонал, то есть в курсы повышения квалификации и в новых сотрудников. И тут мы не собираемся останавливаться на достигнутом.
Виктор Скажите, Инго, а будет ли еще использоваться русское название - "Немецкая волна"? Последнее время если я и встречаю упоминания о Вашей станции, то только в немецком варианте - Deutsche Welle. Это случайное совпадение или часть стратегии?
Нет, Виктор, Вам не показалось. Несколько лет назад мы решили сконцентрироваться только на названии Deutsche Welle, причем на всех медиа-рынках, не только в России. В прошлом мы использовали несколько различных брэндов: Deutsche Welle, DW, "Немецкая волна", DW-Radio, DW-WORLD.DE/russian, DW-TV. Результат: во время опросов выяснилось, что наша аудитория не знает, что DW-TV и "Немецкая волна" - это одно и то же. Это нам очень навредило. Теперь мы решили исправить эту ошибку. Так что отныне мы - только Deutsche Welle или DW.
Сергей Г-н Маннтойфель! Приветствовали бы появление в России радиостанции, вещающей на немецком языке, чьи программы, помио прочего, включали бы аналитику событий в этой стране и действий правительства? Спасибо.
Сергей, мне кажется, в России следует вещать на русском языке, поскольку это язык, который понимают все. А желающие услышать новости и аналитику на немецком языке всегда могут сделать это через интернет: сегодня любая более или менее крупная радиостанция Германии вещает в формате live-stream. Особо хотел бы порекомендовать наши аудиокурсы немецкого языка. Там, в частности, есть интересный формат - новости в замедленном темпе. Все это Вы найдете на нашем сайте. Ну и, конечно, рекомендую Вам немецкоязычный телеканал Deutsche Welle - он присутствует во многих российских кабельных сетях.
Дедушка Глубокоуважаемый господин Мантойффель! Скажите, привлекают ли Вас российские коллеги (вузы и т.п.) как эксперта по медиа-политике? Или Вы для них по-прежнему "идеологический враг"? Кстати, честь и хвала Ленте.Ру за открытие германского и СШАмериканского окон в мир.
Качественные российские СМИ, медиа-эксперты и профильные вузы - это наши коллеги, с которыми мы уже много лет плодотворно сотрудничаем. Упомянутая Вами совместная с "Лентой.Ру" рубрика "Германия" - это лишь один из многочисленных примеров. Мы сотрудничаем не только со СМИ, но и с вузами - например, со Свободным российско-немецким институтом публицистики при МГУ.
С российскими интернет-экспертами и блогерами мы тоже сотрудничаем. Они, к примеру, ежегодно выступают в качестве судей на международном конкурсе блогов и сетевых сообществ The BOBs - Deutsche Welle Weblog Awards. Примеров можно привести еще много.
Константин Доброе утро! Существует ли вещание российских радио или теле станций на немецком языке в Германии?
Константин, радиостанция "Голос России" вещает в Германии на немецком языке на коротких и средних волнах. По спутнику и в некоторых кабельных сетях можно смотреть англоязычный канал Russia Today и русскоязычный "РТР-Планета". По-немецки Russia Today не вещает.
www.lenta.ru, фото предоставлено пресс-службой Deutsche Welle
* Meta, Facebook, Instagram решением суда признаны запрещенными на территории России экстремистскими организациями.
При полном или частичном использовании материалов активная индексируемая ссылка на сайт OnAir.Ru обязательна! Портал работает на PortalBuilder2 R5 HP.Свидетельство на товарный знак №264601, №264991 Российское агентство по патентам и товарным знакам.