
Сто китайских слов должны узнать россияне благодаря мультимедийному проекту «Учим китайский язык с российскими «звездами», сообщает www.sknews.ru . К осуществлению этой задумки приступает Международное радио Китая (МРК).
Проект, сообщил начальник службы вещания на русском языке МРК Сунь Юйфэн, включен в план нынешнего Года китайского языка в России. Предполагается, что на каждое из ста избранных слов будет создан отдельный видеосюжет с использованием анимации и иллюстративного материала, рассказывающего о Китае, его природе, истории, культуре, городах, людях. Россияне должны научиться говорить «нихао» — «здравствуйте», «сесе» — «спасибо». Разумеется, не будут забыты такие слова, как «хэпин» — «мир» и «юи» — «дружба», напоминающие о тех временах, когда в обеих столицах пели песню о «братстве навек». Не обошлось и без «во ай ни», что означает «я тебя люблю».
Среди слов, которые предстоит освоить россиянам, есть «Бэйцзин», как звучит по-китайски Пекин, и «Мосыкэ» — Москва. Можно будет узнать «правильные» названия еще нескольких китайских городов, а также уточнить, как называются Красная площадь и площадь Тяньаньмэнь. В списке имен исторических личностей — Мао Цзэдун, Конфуций, Дэн Сяопин и баскетболист Яо Мин. В разделе искусства фигурирует «шаньшуй» — «горы и воды», что означает пейзаж.
Присутствует в этом словарике «лаоху» — «тигр», символ наступающего в середине февраля нового года по китайскому традиционному календарю, а также «каоя» — «утка по-пекински», знаменитое блюдо китайской кухни. Есть и еще несколько кулинарных изделий, например, рисовые колобки «юаньсяо» и лунные пряники «юэбин», которые едят по праздничным дням. Китайское слово «цзю» означает все спиртные напитки, от крепчайших водок до пива.
Уроки продолжительностью минуту-полторы предполагается проводить с помощью телевидения, радио и Интернета с привлечением знаменитых россиян — политиков, деятелей культуры, спортсменов. Больше всего китайцам хочется задействовать в проекте Аллу Пугачеву. Китайским же «лицом» проекта, как ожидается, станет хорошо знакомый российской публике актер, режиссер, продюсер Джеки Чан — герой многих фильмов о кунфу. Это слово тоже вошло в список, наряду с уже известным россиянам боевым искусством «ушу».
МРК планирует выпустить специальное пособие для желающих в дальнейшем закрепить и расширить свои знания китайского.
В 2009 году, который был национальным Годом русского языка, МРК провело конкурс «К России с любовью. В Китае поют русские песни», который охватил почти все регионы страны и вовлек в ряды участников свыше 10 тыс человек.
29.01.2010






