#HOT! Денис Сериков присоединился к команде Русской МедиагруппыЛондон болезненно воспринял московское безмолвие Би-Би-СиЛондон болезненно воспринял московское безмолвие Би-Би-Си
Его подозрения подтвердил представитель компании "Финам", недавно купившей "Большое радио", который заявил, что "любое средство массовой информации, которое финансируется правительством - России, Великобритании, Германии или США - это пропаганда". Times называет требование властей прекратить в Москве FM-трансляцию программ Би-Би-Си "эхом холодной войны, когда Советский Союз глушил вещание BBC". "Этот шаг рассматривается как очередная карательная акция Москвы в ожесточенном конфликте между Россией и Великобританией, вспыхнувшем из-за ноябрьского убийства Александра Литвиненко", - утверждает издание. "В то время, когда он умирал, программы Русской службы BBC в Москве и Санкт-Петербурге таинственным образом исчезли из эфира по "техническим" причинам", - напоминает автор. Times также видит в конфликте очередной признак ухудшения ситуации со свободой слова в России. Guardian в связи с этим вспоминает, что не только Би-Би-Си, но и другие иностранные вещательные станции в последнее время испытывают трудности. "В прошлом году против Кремля выдвигались обвинения в глушении вещания иностранных радиостанций, к чему прибегали власти Советского Союза. Кремль также обвиняли в оказании давления на российские станции с тем, чтобы те разрывали соглашения о ретрансляции с другими иностранными вещателями", - отмечает корреспондент газеты в Москве Люк Хардинг. Издание также цитирует интервью главы Русской службы BBC Сары Гибсон, по мнению которой исчезновение голоса Би-Би-Си из московского эфира именно сейчас "не может не вызывать подозрений". "Но я не могу сказать, что причиной этого стало ухудшение отношений между Россией и Британией", - добавляет Гибсон. "Вчерашнее решение, судя по всему, является очередным этапом долговременной кампании Кремля против британских интересов. В число ее предыдущих целей входил британский посол Тони Брентон, которого запугивало прокремлевское молодежное движение, а также Британский совет", - делает вывод Guardian. Впрочем, Guardian также размещает комментарий российского ведомства, предписавшего прекратить трансляцию BBC в Москве. Представитель Росохранкультуры Евгений Стрельчик утверждает, что это решение не имело никакого отношения к Кремлю. "Почему вы решили мне позвонить, когда это случилось с BBC? - спросил он у журналистов издания. - Когда то же самое происходит с российскими средствами массовой информации, такими как "Эхо Москвы, вы не реагируете. Этот процесс продолжается уже по меньшей мере два года. Это вопрос партнерских радиостанций, а не наш", передает "Росбалт". izvestia.ru Данное сообщение не является рекламой и носит исключительно информационный характер. •• А.А. Венедиктов внесен Минюстом РФ в реестр СМИ-иноагентов. ••• Генеральная прокуратура России признала нежелательной в РФ деятельность иностранной неправительственной организации Medusa Project (владельца интернет-издания "Медуза"/Meduza), которая ранее была признана иноагентом Минюстом РФ. #693 ONAIR
|
Модель и ведущая утреннего шоу на ENERGY примет участие в модном показе бренда SVALE
В клубе Base в Москве при поддержке Rock FM пройдет The Beatles Festival
Гостей ждут шесть часов живой музыки
«Элементарно, Хадсон! Дело о собаке Б.» – «Юмор FM» рекомендует
5 октября при поддержке «Юмор FM» в театре «Маска» стартует музыкальный спектакль от создателей хитового мюзикла «МАММА МИМО!»
«Восток FM» принимает гостей: GAZAN в шоу «Восточный экспресс»
Музыкант расскажет слушателям о своей новой песне
Новая музыкальная постановка Детского радио стартует 5 октября
Детское радио приглашает на премьеру «ХРУМ. Что случилось в Лукоморье?» в БКЗ «Космос»
Далее