#HOT! Шорт–лист Национальной Премии «Радиомания 2024»Журналист, депортированный из Узбекистана, стал директором центрально-азиатских программ «Радио Свободы»Хамид Исмаилов является обладателем престижных литературных премий на Западе. Его книги переведены на несколько иностранных языков OnAir.ru | Избранное в Telegram
Узбекский поэт, писатель и журналист Хамид Исмоилов назначен директором центрально-азиатских программ «Радио Свободная Европа/Радио Свобода». Напомним, предыдущий региональный директор Аббас Джавади был уволен в апреле 2019 года вместе с директором таджикской службы (Радио Озоди) Соджидой Джакфаровой. Увольнение этих двух руководителей «Радио Свободы», а потом и главного редактора всей медиа-корпорации Ненада Пеич, состоялось после серии публикаций в западной прессе. Опубликованные данные подтвердили грубые нарушения журналистских стандартов в редакционной политике «Радио Озоди» и превращении медиа-корпорации, спонсируемой Конгрессом США, в трибуну пропаганды политики президента Таджикистана Эмомали Рахмона. Как сообщает издание «Ахбор», последние 9 месяцев обязанности директора центрально-азиатских программ «Радио Свободы» выполняла Венера Джуматаева, которая теперь возвращается в кыргызскую службу. Хамид Исмаилов, известный узбекский поэт, писатель и журналист, родился 5 мая 1954 года в городе Токмак Фрунзенской (ныне – Чуйской) области Кыргызстана. Исмаилов окончил военное училище связи и позднее несколько факультетов Ташкентского университета (биология, право, менеджмент). В 1992 году он покинул Узбекистан и с тех пор, уже 27 лет живет в Британии, где работал во Всемирной службе Би-Би-Си. Здесь он достиг позиции руководителя центрально-азиатских программ. Хамид Исмаилов является обладателем престижных литературных премий на Западе. Его книги переведены на несколько иностранных языков. В начале 90-х годов прошлого века Хамид Исмаилов работал с телевизионной командой Би-Би-Си над документальным фильмом об Узбекистане. В конечном итоге государственная комиссия признала фильм «несоответствующим тенденциям культуры». В 1992 году Исмаилов покинул Узбекистан, с тех пор он живет и работает в Лондоне. Свои произведения он пишет на узбекском и русском языках. В 2006 году его роман «Темир йўл» (Железная дорога) был переведен на английский язык известным писателем Робертом Чандлером и опубликован в Лондоне. Стихи Хамида Исмаилова были переведены на немецкий язык Ингеборгой Балдауф и Зигридом Клейнмихелем. 30 апреля 2010 года Би-Би-Си объявила о назначении Исмаилова на должность писателя-резидента всемирной службы на два года. Блог был запущен 10 мая 2010 года. 31 декабря 2014 года Хамид Исмаилов объявил о том, что он прекращает свое пребывание в должности, которое длилось 4,5 года. В июне 2012 года Исмаилов представлял Узбекистан на поэтическом парнасе в Лондоне. В 2019 стал лауреатом премии ЕБРР. Ранее журналист УзА Анора Содикова обратилась с письмом к известному писателю с просьбой ответить на несколько вопросов на тему литературы. Однако в своем ответном письме Хамид Исмаилов отказался отвечать на ее вопросы. Причину такого решения он объяснил тем, что ровно два года назад узбекские власти без объяснения каких-либо причин выдворили его из страны. 11 марта 2019 года на заседании Совета писателей Узбекистана роман Хамида Исмаилова «Жинлар базми» был подвергнут критике. Роман состоит из двух частей. В первой части романа рассказывается о судьбе Ойхон. Во второй части книги речь идет об аресте известного узбекского писателя Абдуллы Кадыри и репрессиях против узбекской интеллигенции в 30-е годы прошлого века. Вместе с тем, Хамид Исмаилов заявил, что не поедет в Узбекистан до тех пор, пока власти страны не принесут ему официальные извинения. Он сообщил, что в 2017 году он прилетел в Узбекистан в составе делегации Великобритании, а за месяц до этого в МИД Узбекистана был отправлен список членов делегации, в котором значилась и фамилия Исмаилова. До прилета в Ташкент, узбекский МИД не высказывал никаких возражений по поводу визита писателя. Когда он прилетел в Узбекистан, его не впустили в страну и депортировали в Стамбул. Писатель отметил, что в Узбекистане он хотел посетить могилу матери. В Агентстве информации и массовых коммуникаций Узбекистана неоднократно критиковали работу «Озодлик». В частности, в мае 2019 года Комил Алламжонов раскритиковал работу «Озодлик» и призвал журналистов следовать «кодексу чести». Тогда он призывал зарубежные и отечественные СМИ следовать журналистскому «кодексу чести» и не допускать распространения необоснованных слухов и домыслов. «Агентство остается открытым и готовым к сотрудничеству в рамках реализуемых реформ в информационной сфере, в том числе по обеспечению защиты прав работников масс-медиа, повышению их профессионального уровня, развитию гражданской журналистики, повышению открытости органов государственной власти и созданию в стране конкурентоспособного медиарынка», – сказал Алламжонов. Данное сообщение не является рекламой и носит исключительно информационный характер. •• А.А. Венедиктов внесен Минюстом РФ в реестр СМИ-иноагентов. ••• Генеральная прокуратура России признала нежелательной в РФ деятельность иностранной неправительственной организации Medusa Project (владельца интернет-издания "Медуза"/Meduza), которая ранее была признана иноагентом Минюстом РФ. #1384 ONAIR
|
Смотрите прямой эфир церемонии вручения главной награды в сфере радиовещания в России
Онлайн-трансляция «Радио в глобальной медиаконкуренции - 2024». 2-й день
В Москве проходит одно из значимых событий радиоиндустрии
Ведущая радио Хит FM Диана Терешкова рассказала на конференции РАР – кем для слушателей должен являться радиоведущий
Утренние шоу должны делать люди счастливые, веселые, умные, обладающие ценностями
На Детском радио в Санкт-Петербурге завершился конкурс «Мой классный – классный!»
Для класса-победителя и его учительницы прошла Дискотека Детского радио
Радио и Digital: дальнейшие пути взаимного развития коллаборации
Радиостанции уже «научили» слушателей настраиваться на любимую волну на ПК или смартфоне, запускать радио в умных колонках, слушать подкасты
Далее